Pular para o conteúdo principal
Início
comundos

Navegação principal

  • Workshops
  • Podcasts
  • Videos
  • News
  • About us
Menu de conta de usuário
  • Donate
  • Entrar

Trilha de navegação

  1. Início

Direitos e liberdade transfronteiriços

O nosso professor pediu-nos para fazer um trabalho sobre direitos humanos, o que fez com que os meus colegas de turma se apercebessem das consequências da forma como eles me estavam a tratar.
Creator
Johnmarc, Andrea and Beatriz
Date
14 Dezembro 2018
Country bis
Belgium
Country
Belgium
SDG act
10: REDUÇÃO DAS DESIGUALDADES, 16: PAZ, JUSTIÇA E INSTITUIÇÕES EFICAZES

O meu nome é Ahmad e tenho catorze anos. Eu nasci numa família muçulmana, sem recursos suficientes para educação.

Desde que nós nos mudamos da Nigéria para a Europa, o meu sonho e da minha irmã tem sido sempre ir para a escola como todas as crianças do nosso bairro.

Nós decidimos pedir a ajuda de uma ONG da nossa comunidade, que finalmente encontrou uma forma de financiar a nossa educação e formação.

Esta ONG garantiu-me um lugar numa instituição cristã na Europa. Este foi o início do meu pesadelo.

Com o meu nome, a minha forma de vestir e a minha primeira introdução na sala de aula, toda gente conseguiu perceber que eu não era cristão. Eu apercebi-me que algo estava errado, e a exclusão começou.

Eu enfrentei o problema de não poder rezar usando o meu “Misbaha”, assim como seguir as minhas rotinas e gestos normais de preces.

Mas um dia, algo aconteceu que começou a mudar o comportamento deles em relação a mim.

O nosso professor pediu-nos para fazer um trabalho sobre direitos humanos, o que fez com que os meus colegas de turma se apercebessem das consequências da forma como eles me estavam a tratar.

Ao refletir sobre este problema, a nossa escola promoveu conversas e conferências e estabeleceu novas regras regidas por direitos humanos e justiça social.

Inclusividade, empatia, respeito, igualdade e tolerância são alguns dos princípios que agora estão a ser seguidos

PIEC Fall 2018

 

Traduzido ao Português no âmbito da iniciativa PerMondo (traduções gratuitas das páginas web e documentos para associações sem fins lucrativos). Projeto dirigido por Mondo Agit. Tradutor: Sofia Matos. Revisor: Danilo Tavares.

The shown videos are results of our workshops "Digital Storytelling". Comundos is not responsible for content created by participants.

Facebook Instagram Spotify YouTube

Language switcher

  • English, British
  • Dutch
  • French
  • Portuguese, Brazil
  • Spanish

Inscreva-se na nossa lista de e-mails

Distribuído por Drupal
 
Logo Comundos

Facebook
Instagram
Youtube
Spotify
LinkedIn

 

Support Comundos