Aller au contenu principal
Accueil
comundos

Navigation principale

  • Workshops
  • Podcasts
  • Videos
  • News
  • About us
Menu du compte de l'utilisateur
  • Donate
  • Se connecter

Fil d'Ariane

  1. Accueil

Nunca es demasiado tarde

Ella es MBOY BIN SEKE BIBINE, tiene 23 años. Es madre de 5 hijos y alumna en el CENTRO DE FORMACIÓN DUAL PARA MUJERES JÓVENES EN BERTOUA, CAMERÚN (CEFAF). Un día, su prima le aconsejó apuntarse a un curso en CEFAF. Ella aceptó sin pensárselo dos veces. Pero el mayor problema al que se enfrontaba era que el curso duraba 3 años, pues ¿cómo iba a combinar su vida de madre con la de estudiante?
Creator
BibineMboy Bin Seke
Date
11 juillet 2018
Country bis
Cameroon
Country
Cameroon
SDG
05. Gender equality
SDG act
4: EDUCACIÓN DE CALIDAD, 5: IGUALDAD DE GÉNERO

  Ella es MBOY BIN SEKE BIBINE, tiene 23 años. Es madre de 5 hijos y alumna en el CENTRO DE FORMACIÓN DUAL PARA MUJERES JÓVENES EN BERTOUA, CAMERÚN (CEFAF).

 Con 14 años, tras la muerte de su padre, Bibine dejó la educación para los chicos.

 Entró en la vida activa muy pronto por culpa de las dificultades que tuvo que atravesar y quedó embarazada. Tuvo su primer hijo cuando tenía 15 años.

Después vino el segundo, más tarde un tercero, y así hasta el quinto. Sus hijos tienen padres diferentes porque los hombres siempre la abandonaban luego del parto.

Un día, su prima le aconsejó apuntarse a un curso en CEFAF. Ella aceptó sin pensárselo dos veces. Pero el mayor problema al que se enfrontaba era que el curso duraba 3 años y no sabía cómo iba a combinar su vida de madre con la de estudiante.

Cuando Bibine comenzó, muy comprometida, su formación en 2016, se levantaba todos los días a las 5 de la mañana para ocuparse de las tareas domésticas y prepara a los niños para el colegio antes de ir al curso de formación.

Bibine está muy concentrada en su formación, tanto en los cursos teóricos como en los prácticos.

Dice que ya ha aprendido mucho durante los dos años en los que ha estado estudiando en el centro, y ahora, gracias a la formación de hotelería que ha conseguido, se siente una mujer diferente.

Tiene un sueño: tener su propio restaurante cuando acabe su formación; lo que le permitirá compaginar el cuidado de sus hijos.

 

Traducción al español dentro del proyecto PerMondo para la traducción gratuita de páginas web y documentos para ONG y asociaciones sin ánimo de lucro. Proyecto dirigido por Mondo Agit. Traductora: Alba Tarí Sánchez Revisora: Sofia Lara Paradiso Espagnol.

The shown videos are results of our workshops "Digital Storytelling". Comundos is not responsible for content created by participants.

Facebook Instagram Spotify YouTube

Language switcher

  • English, British
  • Dutch
  • French
  • Portuguese, Brazil
  • Spanish

Abonnez-vous à notre liste de diffusion

 
Logo Comundos

Facebook
Instagram
Youtube
Spotify
LinkedIn

 

Support Comundos

Propulsé par Drupal