Pasar al contenido principal
Inicio
comundos

Navegación principal

  • Workshops
  • Podcasts
  • Videos
  • News
  • About us
Menú de cuenta de usuario
  • Donate
  • Iniciar sesión

Ruta de navegación

  1. Inicio

Dialla’s realiteit – een persoonlijk verhaal (het recht op onderwijs)

Dialla, een 15-jarig meisje uit Mali, belt met haar neef Hady, een 23-jarige jongen uit Spanje. Twee verschillende realiteiten.
Creator
Gemma, Hady, Elena L. and Paul
Date
14 Diciembre 2018
Country bis
Belgium
Country
Belgium
SDG
05. Gender equality
SDG act
5: GENDERGELIJKHEID

Dialla: (huilend en boos) Hady, dit is onmogelijk! Ik wist dat dit ging gebeuren, maar nog niet zo snel!

Hady: Ik begrijp het niet, wat is er gebeurd?

Dialla: Mijn ouders hebben gisteren mijn verloving aangekondigd en gezegd dat ik moet stoppen met school. Ik moet me meer focussen op het werk thuis en de zorg voor mijn broers en zussen. Ik begrijp het niet…Ik deed al die dingen voorheen al, maar nu ik verloofd ben, mag ik niet meer naar school gaan?! Het is niet eerlijk.

Hady: Echt? Dat slaat nergens op.

Dialla: Ja, maar wat kan ik eraan doen? Het is traditie, en bovendien moet ik luisteren naar de beslissing van mijn ouders.

Hady: Maar is naar school gaan niet verplicht tot je 16 bent?

Dialla: In theorie wel, maar de realiteit is helemaal anders. De regering controleert niet of je naar school gaat, zeker niet als je een meisje bent.

Hady: Dat is afschuwelijk. Dit is de 21ste eeuw, iedereen zou een opleiding moeten kunnen krijgen. Het zou niet mogen uitmaken of je een jongen of een meisje bent.

Dialla: Ik weet het, dat is wat ik zal blijven zeggen tegen mijn familie. Ik zal blijven vechten voor mijn idealen en ik wil naar school gaan! Ik hoop dat ik hen van gedachten kan doen veranderen, want zelfs een kleine verandering kan een grote impact hebben.

Hady: Je hebt volledig gelijk. Je kan altijd op mijn steun rekenen.

Dialla: (Iemand roept Dialla’s naam op de achtergrond) Hady, ze roepen mij. Ik moet het eten gaan klaarmaken. Ik hoop snel van je te horen.

Hady: Ok, we praten binnenkort opnieuw. BIEP

 

Deze vertaling is mogelijk gemaakt dankzij het PerMondo project: Gratis vertaling van websites en documenten voor non-profit organisaties. Een project onder leiding van Mondo Agit. Vertaler: Charlotte Demedts. Proeflezer: Erik van Breukelen.

The shown videos are results of our workshops "Digital Storytelling". Comundos is not responsible for content created by participants.

Facebook Instagram Spotify YouTube

Language switcher

  • English, British
  • Dutch
  • French
  • Portuguese, Brazil
  • Spanish

Subscribe to our mailing list

 
Logo Comundos

Facebook
Instagram
Youtube
Spotify
LinkedIn

 

Support Comundos

Funciona con Drupal