Skip to main content
Home
comundos

Hoofdnavigatie

  • Workshops
  • Podcasts
  • Videos
  • News
  • About us
Gebruikersmenu
  • Donate
  • Log in

Breadcrumb

  1. Home

A Fuligem

Esta fuligem causa uma série de problemas como não conseguir respirar ar fresco, portanto, seria bom se as comunidades internacionais, companhias multinacionais (Shell) e o governo nigeriano começassem a agir.
Creator
Festus, Joan and Gideon
Date
17 December 2018
SDG act
9: INDUSTRY, INNOVATION AND INFRASTRUCTURE, 12 RESPONSABLE CONSUMPTION AND PRODUCTION

Foi como qualquer outro dia na cidade de Oyibgo, Bonny e Port Hartcourt quando eu me juntei ao demais nas ruas.

Nós estávamos protestando e procurando por ajuda das autoridades locais e comunidades internacionais sobre “A FULIGEM” que tem nos atingido nos últimos anos.

Descreverei a fuligem como uma imensa quantidade de fumaça preta na atmosfera como resultado da exploração de petróleo bruto. A fumaça é sobretudo o resultado de atividades de refinarias ilegais de petróleo. Durante o processo de produção de gasolina de aviões, gás de cozinha ou gasolina. A emissão venenosa é a razão pela qual nós levantamos cartazes e placas pelas ruas.

Nosso maior objetivo foi criar consciência e sensibilizar o mundo sobre a poluição do ar nociva com a hashtag # “PARE A FULIGEM”.

A fuligem causa uma série de problemas como não conseguir respirar ar fresco, e as companhias multinacionais somente consideram seus próprios interesses. Como resultado as consequências médicas são alarmantes. Por exemplo: causa câncer, doenças respiratórias e até mesmo mortes prematuras.

Portanto, seria bom se as comunidades internacionais, companhias multinacionais (Shell) e o governo nigeriano começassem a agir. Ao fazê-lo, eles treinarão nosso pessoal em gerenciamento da poluição do ar, organizar uma série de workshops e licenciar refinarias modulares.

 

Traduzido ao Português no âmbito da iniciativa PerMondo (traduções gratuitas das páginas web e documentos para associações sem fins lucrativos). Projeto dirigido por Mondo Agit. Tradutora: Patricia Fonseca. Revisor: Danilo Tavares.

 

The shown videos are results of our workshops "Digital Storytelling". Comundos is not responsible for content created by participants.

Facebook Instagram Spotify YouTube

Language switcher

  • English, British
  • Dutch
  • French
  • Portuguese, Brazil
  • Spanish

Support online courses

 

Subscribe to our mailing list

 
Logo Comundos

Facebook
Instagram
Youtube
Spotify
LinkedIn

 

Support Comundos

Powered by Drupal