Pular para o conteúdo principal
Início
comundos

Navegação principal

  • Workshops
  • Podcasts
  • Videos
  • News
  • About us
Menu de conta de usuário
  • Donate
  • Entrar

Trilha de navegação

  1. Início

IFER de Mokolo: Uma resposta à inserção socioprofissional de jovens do extremo norte dos Camarões

Os jovens, que representam o futuro da nação, representam 65% da população camaronesa. A maioria está desempregada. Hoje, graças ao treinamento, Koda tem uma vida estável, um lugar para morar e encontrou trabalho.
Creator
Daniel
Date
31 Outubro 2017
Country bis
Cameroon
Country
Cameroon
SDG
08. Decent work and economic growth
SDG act
8: TRABALHO DECENTE E CRESCIMENTO ECONÔMICO

Os jovens, que representam o futuro da nação, representam 65% da população camaronesa. A maioria está desempregada.

Eu, Koda, era um desses jovens desempregados.

Sonhava em construir uma linda casa, comer boa comida, ter um carro...

Em 2012, entrei no IFER de Mokolo, onde recebi formação geral e treinamento técnico de qualidade. Eu me formei, assim como outros colegas de classe, com a ajuda de supervisores de estágio experientes e professores qualificados. Após quatro anos de treinamento, apresentei o projeto da minha primeira

MPE (Micro e Pequena Empresa), especializada em produção de milho, e consegui o certificado de conclusão.

Durante um encontro com agências de incentivo ao microfinanciamento, apresentei meu projeto e consegui a aprovação do empréstimo.

Eu já possuía um terreno adequado para implantação do projeto.

O apoio e as orientações do Conselho de Desenvolvimento (CDD) me ajudaram a dar início aos meus projetos.

Comecei com a produção de dois hectares de milho. Depois da venda do meu milho em julho de 2016, me engajei na criação de ovelhas para abate. Hoje, graças ao treinamento, tenho uma vida estável, um lugar para morar e encontrei trabalho.

No início me disseram que entramos no IFER pobres e saímos ricos. E é verdade. Recomendo que outros jovens façam o mesmo.

 

This Portuguese translation has been possible thanks to the PerMondo project: Free translation of website and documents for non-profit organisations. A project managed by Mondo Agit. Portuguese translator: Jacqueline Fernandes Tapajós Cunha. Proofreader: Leísa Gonçalves da Rocha.

The shown videos are results of our workshops "Digital Storytelling". Comundos is not responsible for content created by participants.

Facebook Instagram Spotify YouTube

Language switcher

  • English, British
  • Dutch
  • French
  • Portuguese, Brazil
  • Spanish

Inscreva-se na nossa lista de e-mails

Distribuído por Drupal
 
Logo Comundos

Facebook
Instagram
Youtube
Spotify
LinkedIn

 

Support Comundos